【01人】
儂
noèyng
(人)
夫隻儂是底儂?
(那個人是誰?)
倪囝囝
niè kiāng kiāng → niáng ngiāng
(嬰兒)
倪囝囝笑。
(嬰兒在笑。)
丈夫囝
tâung puo kiāng → tǒung muò iāng
(男孩)
伊是蜀隻丈夫囝。
(他是一個男孩。)
諸儂囝
tsy noèyng kiāng → tsỳ noēyng ngiāng
(女孩)
伊是蜀隻諸儂囝。
(她是一個女孩。)
諸儂
tsy noèyng → tsēy noèyng
(婦女)
夫隻諸儂生野俊。
(那個婦女長得很漂亮。)
丈夫儂
tâung puo noèyng → tǒung muō noèyng
(男人)
夫隻丈夫儂生得野強壯。
(那個男人長得很強壯。)
倪囝羔
niè kiāng ko → niǎng ngo
(小孩)
伊各儂是倪囝羔。
(他們是小孩子。)
倪囝
niè kiāng → niè iāng
(青少年)
倪囝愛運動。
(青少年愛運動。)
大儂
tuâi noèyng → toēy noèyng
(成人)
伊各儂伓是大儂。
(他們不是成人。)
老儂
lâu noèyng → lō noèyng
(老人)
夫隻老儂鬍鬚勃野長。
(那個老人鬍鬚長得很長。)
朋友
pèing iū → pēing ngiū
(朋友)
伊各儂是朋友。
(他們是朋友。)
好儂
hō noèyng → hǒ noèyng
(好人)
夫隻儂是好儂。
(那個人是好人。)
獃儂
ngài noèyng → ngěi noèyng
(壞人)
夫隻儂伓是獃儂。
(那個人不是壞人。)
外國儂
nguî kuóh noèyng → nguì uó noèyng
(外國人)
老闆是外國儂。
(老闆是外國人。)
本地儂
puōng têi noèyng → puong nêi noèyng
(當地人)
我是馬祖本地儂。
(我是馬祖當地人。)