【第一級詞彙】
儂
noèyng
(人)
夫隻儂是底儂?
(那個人是誰?)
丈夫囝
tâung puo kiāng → tǒung muò iāng
(男孩)
伊是蜀隻丈夫囝。
(他是一個男孩。)
諸儂囝
tsy noèyng kiāng → tsỳ noēyng ngiāng
(女孩)
伊是蜀隻諸儂囝。
(她是一個女孩。)
倪囝羔
niè kiāng ko → niǎng ngo
(小孩)
伊各儂是倪囝羔。
(他們是小孩子。)
大儂
tuâi noèyng → toēy noèyng
(成人)
伊各儂伓是大儂。
(他們不是成人。)
朋友
pèing iū → pēing ngiū
(朋友)
伊各儂是朋友。
(他們是朋友。)
好儂
hō noèyng → hǒ noèyng
(好人)
夫隻儂是好儂。
(那個人是好人。)
獃儂
ngài noèyng → ngěi noèyng
(壞人)
夫隻儂伓是獃儂。
(那個人不是壞人。)
俊
tsǒung
(美麗)
夫隻小姐野俊。
(那個小姐很美麗。)
老老囉
lâu lâu loh → lòu lâu loh
(老的)
者隻儂看起去老老囉。
(這個人看起來老老的。)
可愛
khō ǎi → kho ǎi
(可愛)
者隻諸儂囝野可愛。
(這個女孩很可愛。)
矮矮囉
ē ē loh → é ē loh
(矮矮的)
夫隻丈夫囝矮矮囉。
(那個男孩矮矮的。)
懸懸囉
kèing kèing loh → kěing kèing loh
(高高的)
夫隻諸儂囝懸懸囉。
(那個女孩高高的。)
歡喜
mê huang hī → mě huàng ngī
(不快樂)
我今旦歡喜。
(我今天不快樂。)
好笑
hō tshiǔ → ho tshiǔ
(好笑)
伊的頭髮樣式野好笑。
(他的髮型很好笑。)
你好
nȳ hō
(你好)
伊講「你好」!
(他說你好!)
早安
tsiā ang → tsiǎ ang
(早安)
大家早安!
(大家早安!)
再見
tsǎi kiěng → tsèi kiěng
(再見)
大家再見!
(大家再見!)
頭
thàu
(頭)
校長的頭野大
(校長的頭很大。)
頭髮
thàu huóh → thǒu uóh
(頭髮)
校長的頭髮白白囉。
(校長的頭髮白白的。)
目睭
meih tsiu → mēi tsiu
(眼睛)
伊的目睭紅紅囉。
(他的眼睛紅紅的。)
耳
ngêi
(耳朵)
伊的耳長長囉。
(他的耳朵長長的。)
鼻
phěi
(鼻子)
伊的鼻紅紅囉。
(他的鼻子紅紅的。)
喙
tshuǐ
(嘴巴)
依妹的喙紅紅囉。
(妹妹的嘴巴紅紅的。)
手
tshiū
(手)
依弟的手野擸。
(弟弟的手很髒。)
心臟
sing tsâung → sìng nâung
(心臟)
先生講心臟是紅色的。
(老師說心臟是紅色的。)
股囱髀
kū tshuong phēi → kǔ tshuòng mēi
(屁股)
豬的股囱髀野大。
(豬的屁股很大。)
骹
kha
(腳)
依姊的骹野長。
(姊姊的腳很長。)
爽快
sōung khuǎi → soung nguǎi
(舒服)
伊感覺爽快。
(他覺得不舒服。)
弱
yóh
(累)
依媽看起去野弱。
(媽媽看起來很累。)
睏
khǎung
(睡覺)
先生睏。
(老師在睡覺。)
疼
thiǎng
(痛)
伊行墿骹就會疼。
(他走路腳就會痛。)
氣虧
khěi khui → khǐ khui
(痛苦)
你會氣虧?
(你會痛苦嗎?)
病
pâng
(生病)
伊嬭病去了。
(媽媽生病了。)
爸嬭
pa nē → pà nē
(父母)
你爸嬭佇底所?
(你的父母在哪裡?)
依公
i kung → ī kung
(祖父)
依公佇底所?
(祖父在哪裡?)
依嬤
i mā → ì mā
(祖母)
依嬤佇底所?
(祖母在哪裡?)
依爹
i tia → ī tia
(爸爸)
依爹佇厝底。
(爸爸在家裡。)
依嬭
i nē → ì nē
(媽媽)
依嬭也佇厝底。
(媽媽也在家裡。)
依家
i ka → ī ka
(叔叔)
依家安無佇厝底?
(叔叔有在家嗎?)
兄弟哥
hiang tiê ko → siǎng nī o
(兄弟)
兩隻兄弟哥生像。
(兩個兄弟長得不像。)
依哥
i ko → ī ko
(哥哥)
依哥生野像依爹。
(哥哥長得像爸爸。)
依弟
i tiê → ì tiê
(弟弟)
依弟也是生野像依爹。
(弟弟也長得像爸爸。)
姊妹
tsiā muǐ → tsia muǐ
(姊妹)
兩隻姊妹生野像。
(兩個姊妹長得很像。)
依姊
i tsiā → ì tsiā
(姊姊)
依姊生野像依嬭。
(姊姊長得很像媽媽。)
依妹
i muǐ → ì muǐ
(妹妹)
依妹也是生野像依嬭。
(妹妹也長得很像媽媽。)
勃
puóh
(長)
你勃大去了。
(你長大了。)
我
nguī
(我)
我去問伊。
(我去問他。)
伊
i
(他)
伊是底蜀間學校的校長?
(他是哪個學校的校長?)
你
nȳ
(你)
你會別?
(你知道嗎?)
大家儂
tuâi ka noèyng → toěy ā noèyng
(大家)
大家儂再見。
(大家再見。)
底儂
tiē noèyng → tiě noèyng
(誰)
底儂會別?
(誰知道?。)
者蜀其
tsī suoh kì → tsuo ì
(這個)
者蜀其問題我別。
(這個問題我不知道。)
夫隻
hu tsiéh → huò iéh
(那個)
夫隻儂是校長。
(那個人是校長。)
底蜀其
tiē suoh kì → tiě nō ì
(哪個)
你講底蜀其?
(你說哪一個?)
什乇
seih nóh → siè nóh
(什麼)
你講什乇?
(你說什麼?)
底所
tiē noē → tié noē
(哪裡)
校長佇底所?
(校長在哪裡?)
醫生
i seing → ī leing
(醫生)
我想當醫生。
(我想要當醫生。)
警察
kīng tshiáh → king niáh
(警察)
伊卜想當警察。
(他想要當警察。)
做山園儂
tsǒ sang huòng noèyng → tsuǒ lāng nguòng noèyng
(農夫)
伊卜想當做山園人。
(他想要當農夫。)
工人
koeyng ìng → koēyng ngìng
(工人)
伊卜想做工人。
(他想要當工人。)
錢
tsièng
(錢)
錢是底儂的?
(錢是誰的?)
塊
tǒy
(元)
者樣乇十塊錢。
(這個東西十元。)
買
mē
(買)
依媽卜買什乇?
(媽媽要買什麼?)
青菜
tshiang tshǎi → tshiàng nǎi
(蔬菜)
依媽早起頭著去買青菜。
(媽媽早上要去買蔬菜。)
肉
nyh
(肉)
依媽下晝著去買肉。
(媽媽下午要去買肉。)
飯
puông
(飯)
依公愛食飯。
(祖父喜歡吃飯。)
麵
miêng
(麵條)
依嬤愛食麵。
(祖母喜歡吃麵。)
餅乾
piāng kang → piǎng kang
(餅乾)
依姊卜想食餅乾。
(姊姊想要吃餅乾。)
湯
thoung
(湯)
依妹想食湯。
(妹妹想要喝湯。)
水
tsuī
(水)
依弟卜想骹遛水。
(弟弟想要玩水。)
茶
tà
(茶)
依爹卜想食茶。
(爸爸想要喝茶。)
點心
tiēng sing → tiěng ning
(點心)
依嬭卜想食點心。
(媽媽想要吃點心。)
好食
hō sieh → hǒ lieh
(好吃)
飯菜野好食。
(飯菜很好吃。)
饑
kui
(餓)
我饑。
(我不會餓。)
飽
pā
(飽)
我食野飽去了。
(我吃得很飽。)
刁
tieu
(苦)
湯安刁?
(湯會苦嗎?)
甜
tieng
(甜)
湯是甜的。
(湯是甜的。)
食
sieh
(吃)
你愛食什乇?
(你愛吃什麼?)
碗
uāng
(碗)
伊使碗貯湯。
(他用碗盛湯。)
箸
toêy
(筷子)
伊妹掏箸食飯。
(妹妹拿筷子吃飯。)
瓢羹
phiù keing → phiū eing
(湯匙)
依弟使瓢羹食飯。
(弟弟用湯匙吃飯。)
啜
tshuóh
(喝)
食開水著慢慢的啜。
(喝開水要慢慢的喝。)
衣裳
i suòng → ī luòng
(衣服)
依姊的衣裳野俊。
(姊姊的衣服很漂亮。)
衣裳衫頌
i suòng sang soêyng → ǐ luǒng nàng noêyng
(服裝)
依姊的衣裳衫頌野。
(姊姊的服裝很多。)
皮帶
phuì tǎi → phuǐ lǎi
(皮帶)
伊的皮帶是烏的色。
(他的皮帶是黑色的。)
褲
khǒu
(褲子)
依弟的褲短短囉。
(弟弟的褲子短短的。)
鞋
è
(鞋子)
依妹愛頌紅色的鞋。
(妹妹愛穿紅色的鞋子。)
頌
soêyng
(穿)
依妹也會愛頌紅色的衣裳。
(妹妹也愛穿紅色的衣服。)
跳舞
thiǔ ū → thiù ū
(跳舞)
依妹喜歡跳舞。
(妹妹喜歡跳舞。)
畫圖畫
uâ tù uâ → uà tǔ uâ
(畫圖)
依姊喜歡畫圖畫。
(姐姐喜歡畫圖。)
散步
sǎng puô → sàng puô
(散步)
我喜歡散步。
(我喜歡散步。)
唱歌
tshuǒng ko → tshuōng ko
(唱歌)
依哥喜歡唱歌。
(哥哥喜歡唱歌。)
歌
ko
(歌曲)
者條歌野好聽。
(這首歌很好聽。)
骹遛
kha liù → khā liù
(玩)
你卜骹遛什乇?
(你要玩什麼?)
比賽
pī sǒy → pi lǒy
(比賽)
今旦安無籃球比賽?
(今天有沒有籃球比賽?)
贏
iàng
(贏)
我贏去了。
(我贏了。)
輸
suo
(輸)
我無輸。
(我沒有輸。)
做歲
tsǒ huǐ → tsò uǐ
(過年)
做歲大家曲蜀堆食飯。
(過年大家一起吃飯。)
放假
pǒung kǎ → pùng ngǎ
(假日)
放假大家齊去外斗骹遛。
(假日大家一起出去玩。)
厝
tshuǒ
(房子)
者間厝野大。
(這間房子很大。)
厝
tshuǒ
(家)
來我厝骹遛。
(來我家玩。)
糞池
pǒung tiè → pūng thiè
(廁所)
糞池佇底所。
(廁所在哪裡?)
門
muòng
(門)
請你揢門開起去。
(請你把門打開。)
嵌門囝
khāng muòng kiāng → kháng muōng ngiāng
(窗戶)
請你揢嵌門囝開起去。
(請你把窗戶打開。)
桌
tóh
(桌子)
請你揢桌搬過來。
(請你把桌子搬過來。)
椅
iē
(椅子)
請你揢椅掇過來。
(請你把椅子拿過來。)
電話
tiêng uâ → tièng nguâ
(電話)
底所有能拍電話?
(哪裡可以打電話?)
電光
tiêng kuong → tiēng nguong
(燈)
請你揢電光關去。
(請你把燈關掉。)
電風扇
tiêng hung siěng → tiěng ngùng niěng
(電風扇)
請你揢電風扇關去。
(請你把電風扇關掉。)
電視
tiêng sêi → tièng sêi
(電視)
請你揢電視關去。
(請你把電視關掉。)
舖
phuo
(床)
依妹佇舖睏。
(妹妹在床上睡覺。)
鉸刀
ka to → kā lo
(剪刀)
依姊掏鉸刀鉸紙。
(姊姊拿剪刀剪紙。)
洗
sē
(洗)
依爹會洗衣裳。
(爸爸會洗衣服。)
校長
hâu tuōng → hòu luōng
(校長)
校長會講英語。
(校長會說英語。)
先生
sieng siang → sīng niang
(老師)
者隻先生會講客家話。
(這個老師會說客語。)
學生
houh seing → hōuh seing
(學生)
者隻學生也會講客家話。
(這個學生也會說客語。)
同學
tòung houh → tǔng ngouh
(同學)
我共伊是同學。
(我和他是同學)
書
tsy
(書)
依弟愛看書。
(弟弟喜愛看書。)
課本
khuǒ puōng → khuò buōng
(課本)
者本是底儂的課本?
(這是誰的課本?)
紙
tsēi
(紙)
依妹去買紙。
(妹妹去買紙。)
鉛筆
yòng péih → yǒng méih
(鉛筆)
依弟掏鉛筆寫字。
(弟弟拿鉛筆寫字。)
黑板
heih pēing → héi pēing
(黑板)
先生曲黑板懸頂寫字。
(老師在黑板上寫字。)
圖畫
tù uâ → tǔ uâ
(圖畫)
者張圖畫得野俊。
(這張圖畫得很漂亮。)
課
khuǒ
(課)
你喜歡什乇課?
(你喜歡什麼課?)
國語
kuóh ngȳ → kuó ngȳ
(國語)
我喜歡國語課。
(我喜歡國語課。)
數學
sǒu houh → sū ouh
(數學)
我也會喜歡數學課。
(我也喜歡數學課。)
體育
thē yh → thě yh
(體育)
我也會喜歡體育課。
(我也喜歡體育課。)
學校
houh hâu → hòu hâu
(學校)
依弟明旦著去學校讀書。
(弟弟明天要去學校讀書。)
學
oh
(學)
曲學校有能學野乇。
(在學校可以學很多東西。)
讀
thoeyh
(讀)
者字字怎合讀?
(這個字怎麼讀?)
唸
nâing
(念)
唸蜀條詩乞我聽。
(念一首詩給我聽。)
寫
siā
(寫)
者字字怎能寫?
(這個字怎麼寫?)
問
muǒng
(問)
你問什乇?
(你問什麼?)
別
páih
(知道)
你安別者其是底儂的?
(你知道這是誰的嗎?)
伓別
īng páih → ìng máih
(不知道)
我伓別。
(我不知道。)
講
kōung
(說)
請改講蜀巡。
(請再說一次。)
講話
kōung uâ → koung nguâ
(說話)
請莫講話去了。
(請不要說話。)
測驗
tsháih ngiêng → tshei ngiêng
(測驗)
明旦卜測驗什乇?
(明天要測驗什麼?)
無
mò tâng → mǒ lâng
(正確)
者其是無的。
(這是正確的。)
tâng
(錯誤)
有無?
(有錯誤嗎?)
問題
ôung tè → ūng tè
(問題)
安無問題?
(有問題嗎?)
字
tsêi
(字)
者字字野伓好寫!
(這個字真難寫!。)
禮拜
lē puǎi → le buǎi
(星期)
蜀禮拜有七工。
(一星期有七天。)
禮拜一
lē puǎi éih → lě buèi éih
(星期一)
昨暝是禮拜一。
(昨天是星期一。)
禮拜二
lē puǎi nêi → lě buèi nêi
(星期二)
今旦是禮拜二。
(今天是星期二。)
禮拜三
lē puǎi sang → lě buēi sang
(星期三)
明旦是禮拜三。
(明天是星期三。)
禮拜四
lē puǎi sěi → lě buèi sěi
(星期四)
昨暝是禮拜四
(昨天是星期四。)
禮拜五
lē puǎi ngôu → lě buèi ngôu
(星期五)
今旦是禮拜五。
(今天是星期五。)
禮拜六
lē puǎi loeyh → lě buēi loeyh
(星期六)
明旦是禮拜六
(明天是星期六。)
禮拜
lē puǎi → le buǎi
(星期日)
後日是禮拜。
(後天是星期日。)
早起頭
tsiā khī thàu → tsiǎ ī làu
(早晨)
早起頭的日頭野俊。
(早晨的太陽很美。)
暵派晝
hàng phuǎi tǎu → hǎng phuèi lǎu
(中午)
暵派晝的日頭野大
(中午的太陽很大。)
下晝
â tǎu → à lǎu
(下午)
下晝的雲野。
(下午的雲很多。)
暝晡
màng puo → māng muo
(晚上)
十五的暝晡月野圓。
(十五的晚上月亮很圓。)
今旦
king tǎng → kìng nǎng
(今天)
今旦讀國語
(今天讀國語。)
昨暝
tsō màng → suǒ màng
(昨天)
昨暝讀福州語。
(昨天讀福州語。)
明旦
mièng tǎng → miěng nǎng
(明天)
明旦讀英語。
(明天讀英語。)
日
nih
(天)
伊著去骹遛幾日?
(他要去玩幾天?)
年
nièng
(年)
伊著去幾年?
(他要出去幾年?)
現在
hiêng tsâi → hièng jâi
(現在)
現在是中午。
(現在是中午。)
時間
sì kang → sī kang
(時間)
伊無時間去骹遛。
(他沒時間去玩。)
蜀下
suoh â → suǒ â
(一下)
你過來蜀下。
(你過來一下。)
早
tsiā
(早)
者隻學生野早崛起。
(這個學生很早起來。)
慢
mâing
(慢)
老儂的動作比較慢。
(老人家的動作比較慢。)
快
khǎ
(快)
者隻學生飯食野快。
(這個學生飯吃很快。)
點鐘
tēing tsyng → těing nyng
(時鐘)
點鐘有能看時間。
(時鐘可以看時間。)
手表
tshiū piū → tshiú piū
(手表)
手表也有能看時間。
(手表也可以看時間。)
者塊所
tsiā khuǎi noē → tsuéi noē
(這裡)
者塊所有野花。
(這裡有很多花。)
夫塊所
hu khuǎi noē → huéi noē
(那裡)
夫塊所有野樹。
(那裡有很多樹。)
後斗
âu tāu → àu lāu
(後面)
我佇伊後斗。
(我在他的後面。)
前斗
sièng tāu → sēing nāu
(前面)
伊佇我前斗。
(他在我的前面。)
骹踏車
kha tah tshia → khǎ lǎ tshia
(腳踏車)
依哥騎骹踏車去學校。
(哥哥騎腳踏車去學校。)
汽車
khěi tshia → khī ia
(汽車)
依爹開汽車去學校。
(爸爸開汽車去學校。)
飛機
hi ki → hī ki
(飛機)
依媽搭飛機去台灣。
(媽媽坐飛機去台灣。)
墿
tuô
(路)
依妺行墿去學校。
(妹妹走路去學校。)
行墿
kiàng tuô → kiǎng nuô
(走路)
依姊卜行墿去學校。
(姊姊要走路去學校。)
騎
khià
(騎)
伊妹伓別騎骹踏車。
(妹妹不會騎腳踏車。)
遘
kǎu
(到)
學校遘了。
(學校到了。)
天
thieng
(天空)
天裡雲白白囉。
(天空的雲白白的。)
日頭
nih thàu → nī thàu
(太陽)
天裡日頭紅紅囉。
(天上的太陽紅紅的。)
月
nguoh
(月亮)
暝晡的月圓圓囉。
(晚上的月亮圓圓的。)
暗
ǎng
(暗)
暝晡頭暗暗囉。
(晚上暗暗的。)
光
kuong
(亮)
電光光光囉。
(電燈亮亮的。)
天氣
thieng khěi → thièng khěi
(天氣)
今旦天氣野好。
(今天天氣很好。)
好天
hō thieng → hǒ lieng
(晴天)
今旦是好天。
(今天是晴天。)
逿雨
tâung ȳ → tòung ngȳ
(下雨)
明旦安逿雨?
(明天會不會下雨嗎?)
雨大逿
ȳ tuâi tâung → y toèy lâung
(大雨)
早起頭有大逿雨。
(早上有下大雨。)
獃天
ngài thieng → ngēi lieng
(陰天)
明旦是獃天。
(明天是陰天。)
山
sang
(山)
山懸頂的樹綠綠囉。
(山上的樹綠綠的。)
雲
hùng
(雲)
天懸頂的雲烏烏囉。
(天上的雲黑黑的。)
風
hung
(風)
今旦的風野透。
(今天的風很大。)
火
huī
(火)
使骹遛火。
(不可以玩火。)
地兜下
têi tou â → tiě lòu â
(地面)
地兜下有什乇?
(地上有什麼?)
石頭母
suoh thàu mō → suò lōu mō
(石頭)
地兜有石頭母。
(地上有石頭。)
熱
ieh
(熱)
明旦會熱?
(明天會熱嗎?)
凊
tshěing
(冷)
明旦安凊?
(明天會冷嗎?)
老鼠
lō tshȳ → ló jȳ
(老鼠)
老鼠偷食乇。
(老鼠偷吃東西。)
牛
ngù
(牛)
牛會食草。
(牛會吃草。)
老虎
lâu hū → làu ū
(老虎)
老虎野兇惡。
(老虎很兇。)
犬
khēing
(狗)
者頭犬野可愛。
(這隻狗很可愛。)
豬
ty
(豬)
者頭豬野大頭。
(這隻豬很大隻。)
菩蠅
pù sìng → pǔ lìng
(蒼蠅)
菩蠅飛來飛去野討厭。
(蒼蠅飛來飛去很討厭。)
鳥囝
tsiēu kiāng → tsiéu iāng
(鳥)
天懸頂有蜀頭鳥囝。
(天上有一隻鳥。)
魚
ngỳ
(魚)
依家愛食魚。
(叔叔愛吃魚。)
紅蟻
hòung ngiê → uong ngiê
(螞蟻)
餅乾會引紅蟻來。
(餅乾會招螞蟻。)
草
tshōu
(草)
者塊所有綠色的草。
(這裡有綠色的草。)
花
hua
(花)
者塊所有野俊的花。
(這裡有美麗的花。)
樹
tshiǔ
(樹)
夫塊所有懸懸囉樹。
(那裡有高高的樹。)
紅色
oèyng sáih → oěyng náih
(紅色)
依媽喜歡紅色的衣裳。
(媽媽喜歡紅色的衣服。)
黃色
uòng sáih → uǒng náih
(黃色)
依爹喜歡黃色的衣裳。
(爸爸喜歡黃色的衣服。)
藍色
làng sáih → lǎng náih
(藍色)
依哥喜歡藍色的褲。
(哥哥喜歡藍色的褲子。)
白色
pah sáih → pà láih
(白色)
依姊喜歡白色的衣裳。
(姊姊不喜歡白色的衣服。)
烏色
u sáih → ù láih
(黑色)
依弟喜歡烏的鞋。
(弟弟喜歡黑色的鞋子。)
蜀
suoh
(一)
我有蜀塊錢。
(我有一元。)
兩
lâng
(兩)
你有兩塊錢。
(你有兩元。)
三
sang
(三)
總款有三塊錢。
(這樣有三元。)
四
sěi
(四)
我有四塊錢。
(我有四元。)
五
ngôu
(五)
你有五塊錢。
(你有五元)
六
loeyh
(六)
總款有六塊錢啦?
(這樣有六元嗎?)
七
tshéih
(七)
伊有七塊錢。
(他有七元。)
八
páih
(八)
伊有八塊錢。
(他有八元。)
九
kōu
(九)
伊有九塊錢。
(他有九元。)
十
seih
(十)
你安無十塊錢?
(你有十元嗎?)
頭頭
thàu thàu → thǒu thàu
(第一)
你是頭頭隻來的儂。
(你是第一個來的人。)
蜀其
suoh kì → suō ì
(一個)
我卜挃蜀其。
(我要一個。)
比較
pī kǎu sâ → pi ǎu sâ
(較多)
我的錢比較
(我的錢比較多。)
比較少
pī kǎu tsiū → pi ǎu tsiū
(較少)
你的錢比較少。
(你的錢比較少。)
大嫩
tuâi nâung → toèy nâung
(大小)
倪囝羔喜歡骹遛比大嫩。
(小孩子喜歡玩比大小。)
大
tuâi
(大)
伊的頭野大。
(他的頭很大。)
嫩
nâung
(小)
伊的目睭野嫩。
(他的眼睛很小。)
懸
kèing
(高)
依哥野懸。
(哥哥很高。)
矮
ē
(矮)
依弟野矮。
(弟弟很矮。)
長
tòung
(長)
者把鉛筆有偌長?
(這枝鉛筆有多長?)
短
toēy
(短)
者把鉛筆野短。
(這枝鉛筆很短。)
直
tih
(直)
者條墿直直囉。
(這條路直直的。)
彎
uang
(彎)
夫條墿彎彎囉。
(那條路彎彎的。)
環
khuàng
(圈)
依弟著紙懸頂畫蜀環。
(弟弟在紙上畫一個圈。)
圓的
ièng tih → ièng nǐ
(圓的)
今旦晡的月是圓的。
(今天晚上的月亮是圓的。)
名字
miàng tsêi → miǎng jêi
(名字)
校長名什乇?
(校長是什麼名字?)
生日
siang nih → siāng nih
(生日)
今旦是校長的生日。
(今天是校長的生日。)
年歲
nièng huǐ → niěng nguǐ
(年齡)
校長的年歲偌大?
(校長的年齡多大?)
乇
nóh
(東西)
倪囝羔都是愛食乇。
(小孩子都是愛吃東西的。)
歡喜
huang hī → huàng ngī
(高興)
你今旦會歡喜?
(你今天快樂嗎?)
蜀樣
mê suoh yông → mě suò yông
(不同)
只蜀其共夫蜀其蜀樣。
(這個和那個不同。)
蜀樣
suoh yông → suǒ yông
(相同)
只兩本課本是蜀樣的。
(這兩本課本是相同的。)
像
tshuông
(像)
只兩隻儂生得野像。
(這兩個人長得很像。)
大聲
tuâi siang → toēy liang
(大聲)
伊講話野大聲。
(他講話很大聲。)
吹
tshui
(吹)
電風扇吹。
(電風扇在吹。)
笑
tshiǔ
(笑)
依嬤笑。
(祖母在笑。)
看
khǎng
(看)
依爹看書。
(爸爸在看書。)
聽
thiang
(聽)
依媽聽歌。
(媽媽在聽歌。)
比
pī
(比)
你的手比底所?
(你的手在比哪裡?)
拍
pháh
(打)
依爹喜歡拍球。
(爸爸喜歡打球。)
開
khui
(打開)
請你揢門囝開起去。
(請你把窗戶打開。)
放
pǒung
(放)
請揢筆放下來。
(請把筆放下來。)
摸
muo
(摸)
手摸安著?
(手摸得到嗎?)
送
sǒyng
(送)
者乇著送底所去?
(這東西要送到哪裡去?)
掏
tò
(拿)
你安無掏伊的筆?
(你有拿他的筆嗎?)
跳
thiǔ
(跳)
什乇乇野會跳?
(什麼東西很會跳?)
徛
khiâ
(站)
大家徛起去!
(大家站起來。)
行
kiàng
(走)
依姊卜行去底所?
(姊姊要走去哪裡?)
piě
(跑)
犬囝得快。
(狗跑得很快。)
來
lì
(來)
請你行過來!
(請你走過來!)
坐
sôy
(坐)
請坐下來!
(請坐下來!)
開始
khei sȳ → khèi sȳ
(開始)
那辰候開始?
(什麼時候開始?)
拍無
pháh mò → phā mò
(不見)
伊的筆拍逿去了。
(他的筆不見了。)
乞
khoéyh
(給)
先生乞學生蜀把筆。
(老師給學生一枝筆。)
請
tshiāng
(請)
請揢筆掏出來!
(請把筆拿出來!)
會
â
(將會)
禮拜日你會來?
(星期天你會來嗎?)
會使
â sēi → è sēi
(可以)
我會使去?
(我可以去嗎?)
是
sêi
(是)
者其是什乇?
(這是什麼?)
已經
ī king → ǐ king
(已經)
伊已經來了。
(他已經來了。)
注意
tsoěy ěi → tsỳ ěi
(注意)
行墿著注意汽車。
(走路要注意車子。)
想
suōng
(想)
我想去糞池。
(我想去廁所。)
想
suōng
(想)
你想會著?
(你想得到嗎?)
使
sēi
(使用)
伊會別使電腦畫圖。
(他會使用電腦畫圖。)
猜
tshei
(猜)
伊猜去了。
(他猜錯了。)
疼
thiǎng
(愛)
我疼依媽。
(我愛媽媽。)
記定定
kěi têing têing → kǐ liàng niâng
(記得)
我記定定依媽的生日。
(我記得媽媽的生日。)
謝謝
siâ siâ → sià liâ
(謝謝)
謝謝依媽揢我過生日。
(謝謝媽媽幫我過生日。)
感覺
kāng káuh → kang káuh
(覺得)
我感覺犬囝野可愛。
(我覺得狗很可愛。)
喜歡
hī huang → hǐ uang
(喜歡)
我喜歡犬囝。
(我喜歡狗。)
英文
ing ùng → īng ngùng
(英文)
我也會喜歡英文課。
(我也喜歡英文課。)
飛
pui
(飛)
什乇敆天懸頂飛?
(什麼在天上飛?)
是~的
sêi tih → sêi lǐ
(屬於~的)
我會別者其是底儂的。
(我知道這是屬於誰的。)
佇
toéyh
(在)
鳥囝佇天裡飛。
(鳥在天上飛。)
比
pī
(比)
依哥比依弟懸。
(哥哥比弟弟高。)
共
kôyng
(像)
依爹共山蜀樣。
(爸爸像山一樣。)
遘
kǎu
(到)
下晝遘暝晡。
(從下午到晚上。)
問
muǒng
(向)
我問先生借傘。
(我向老師借傘。)
共
kôyng
(和)
我共伊是學生。
(我和他是學生。)
者種款
tsiā tsȳng khuāng → tsúng nguāng
(這樣)
者種款野好食。
(這樣很好吃。)
伓
īng
(不)
依家伓去。
(叔叔不去。)
野
iā
(非常)
我見覺野好食。
(我覺得非常好吃。)
野
iā
(很)
我野高興。
(我很高興。)
也是
iā sêi → ià lêi
(也)
伊也是見覺野好食。
(他也覺得非常好吃。)
的
tih
(的)
者本書是底儂的?
(這本書是誰的?)
囉
loh
(的)
伊的頭髮白白囉。
(他的頭髮白白的。)
去了
khǒ lōu → o lōu
(了)
我食飽去了。
(我吃飽了。)